Подпишитесь на рассылку
Празднование во свете славы Божьей
- Подробности
Обратимся к написанному в книге Исаии 9:1-7. В преддверии Рождества это место Писания одно из тех, к которому наиболее часто обращаются. Перечитывая его в этот раз в переводе Месседж, мое внимание привлекло описание радости и празднования, которое здесь более отчетливо и детально прослеживается, чем в Синодальном переводе. Поэтому, обратимся к переводу Месседж:
[1] Но не будет тьмы для тех, кто был в беде. Ранее Он навлек дурную славу на земли Завулона и Неффалима, но наступает время, когда Он сделает всю эту область славной — дорогу вдоль моря, страну за Иорданом, международную Галилею.
[2-7] Люди, ходившие во тьме, увидели великий свет. Для тех, кто жил в стране глубоких теней — свет! Солнечные вспышки света! Ты заново заселил нацию, Ты расширил ее радость. О, они так рады в Твоем присутствии! Праздничная радость! Радость великого празднования, обмен богатыми подарками и теплыми приветствиями. Злоупотребления угнетателей и жестокость тиранов — все их кнуты, дубинки и проклятия — исчезли, с ними покончено, избавление столь же удивительное и внезапное, как старая победа Гедеона над Мадианитянами. Ботинки всех этих вторгшихся войск, вместе с их рубашками, пропитанными невинной кровью, будут сложены в кучу и сожжены, огонь, который будет гореть в течение нескольких дней! Ибо родился Ребенок — для нас! Дар Сына — для нас! Он возьмет на Себя управление миром. Его имена будут: Удивительный Советник, Сильный Бог, Вечный Отец, Князь Целостности. Его правящая власть будет расти, и не будет никаких пределов целостности (или: полноты), которую Он принесет. Он будет править с исторического престола Давида этим обещанным царством. Он поставит это царство на прочную основу и сохранит его с помощью честного обращения и праведной жизни, начиная с настоящего момента и длящейся вечно. Ревность (или: рвение) Бога-Ангельских-Армий сделает все это.
Стоять в вере и не переживать о временном
- Подробности
Обратимся к написанному в книге Исаии 7:7-17, которые рассмотрим в переводе Месседж:
[7-9] Но Бог, Господь, говорит: «Этого не будет. Ничего не выйдет из этого, потому что столица Сирии — Дамаск, а царь Дамаска — простой человек, Рецин. Что касается Ефрема, через шестьдесят пять лет он будет в руинах, от него ничего не останется. Столица Ефрема — Самария, а царь Самарии — простой сын Ремалиина. Если вы не займете позицию веры, у вас не будет ноги, чтобы (или на которой) стоять».
[10-11] Бог снова заговорил с Ахазом. На этот раз Он сказал: «Проси знамения у Бога твоего. Проси чего угодно. Будь экстравагантным. Проси луну!»
[12] Но Ахаз сказал: «Я никогда этого не сделаю. Я никогда не буду требовать от Бога ничего подобного!»
[13-17] И сказал ему Исаия: «Тогда слушай это, правительство Давида! Достаточно плохо, что ты утомляешь людей своим набожным, робким лицемерием, но теперь ты утомляешь и Бога. Так что Господь в любом случае даст тебе знамение. Следи за этим: девушка, которая сейчас девственница, забеременеет. Она родит сына и назовет его Эммануил (Бог-с-нами). К тому времени, когда ребенку исполнится двенадцать лет и он сможет принимать моральные (в смысле, морально правильные, различающие добро и зло) решения, угроза войны исчезнет. Расслабься, эти два царя, которые тебя так беспокоят, исчезнут с картины. Но также будь предупрежден: Бог навлечет на тебя, твой народ и твое правительство суд, который будет хуже всего с тех пор, как разделилось царство, когда Ефрем покинул Иудею. Придет царь Ассирии!»