Подпишитесь на рассылку
Расчищение пути, явление славы
- Подробности
Обратимся к написанному в книге Исаии 40:3-5, 9-11 и рассмотрим их вновь в переводе Месседж:
[3-5] Гром в пустыне! «Приготовьтесь к пришествию Бога! Сделайте путь прямым и гладким, дорогу -- пригодной для нашего Бога. Засыпьте долины, выровняйте холмы, сгладьте колеи, расчистите камни. Тогда яркая Божья слава засияет (или: будет сиять), и все увидят ее. Да. Точно так, как сказал Бог». ...
[9-11] Поднимись на высокую гору, Сион. Ты -- проповедник благой вести. Возвысь свой голос. Сделай его хорошим и громким, Иерусалим. Ты проповедник благой вести. Говори громко и ясно. Не будь робким! Скажи городам Иудеи: «Смотрите! Ваш Бог!» Посмотрите на Него! Бог, Господь, идет в силе, готовый действовать. Он расплатится со Своими врагами и вознаградит любящих Его. Как пастух, Он будет заботиться о Своем стаде, собирая ягнят на руки, обнимая их, когда Он несет их, ведя кормящих овец на хорошее пастбище.
Во-первых, примечательно то, как говорится в связи о расчищении и приготовлении пути и явлении Божьей славы. Сначала должен быть расчищен и приготовлен, и выравнен путь для Бога и Его действия, и только потом придет явление Божьей славы. И подтверждение этому находим в Евангелии, в событиях, к которым и относились эти слова, в частности. Сначала явился Иоанн Креститель, о котором сказано, что он и был исполнением этого голоса в пустыне и приготовляющим путь Мессии, и только после того, как явился Иоанн и исполнил свою миссию, на сцену вышел Иисус, начав Свое служение. Поэтому, перед явлением славы Божьей должно будет произойти и произойдет расчищение территории, устроение пути: выравнивание холмов, засыпание долин, расчищение камней... -- должно быть и будет сделано все, чтобы выровнять путь, устранить все, что может препятствовать, все сдерживающее и удерживающее для явления славы Божьей. И когда это будет сделано, тогда слава Божья придет и засияет так, что все это увидят.
Празднование во свете славы Божьей
- Подробности
Обратимся к написанному в книге Исаии 9:1-7. В преддверии Рождества это место Писания одно из тех, к которому наиболее часто обращаются. Перечитывая его в этот раз в переводе Месседж, мое внимание привлекло описание радости и празднования, которое здесь более отчетливо и детально прослеживается, чем в Синодальном переводе. Поэтому, обратимся к переводу Месседж:
[1] Но не будет тьмы для тех, кто был в беде. Ранее Он навлек дурную славу на земли Завулона и Неффалима, но наступает время, когда Он сделает всю эту область славной — дорогу вдоль моря, страну за Иорданом, международную Галилею.
[2-7] Люди, ходившие во тьме, увидели великий свет. Для тех, кто жил в стране глубоких теней — свет! Солнечные вспышки света! Ты заново заселил нацию, Ты расширил ее радость. О, они так рады в Твоем присутствии! Праздничная радость! Радость великого празднования, обмен богатыми подарками и теплыми приветствиями. Злоупотребления угнетателей и жестокость тиранов — все их кнуты, дубинки и проклятия — исчезли, с ними покончено, избавление столь же удивительное и внезапное, как старая победа Гедеона над Мадианитянами. Ботинки всех этих вторгшихся войск, вместе с их рубашками, пропитанными невинной кровью, будут сложены в кучу и сожжены, огонь, который будет гореть в течение нескольких дней! Ибо родился Ребенок — для нас! Дар Сына — для нас! Он возьмет на Себя управление миром. Его имена будут: Удивительный Советник, Сильный Бог, Вечный Отец, Князь Целостности. Его правящая власть будет расти, и не будет никаких пределов целостности (или: полноты), которую Он принесет. Он будет править с исторического престола Давида этим обещанным царством. Он поставит это царство на прочную основу и сохранит его с помощью честного обращения и праведной жизни, начиная с настоящего момента и длящейся вечно. Ревность (или: рвение) Бога-Ангельских-Армий сделает все это.